الهتاف ماضي في طريقه
وخوفه من ظلم المتاريس
و المكان قد تم تطويقه
وأعلن من فيه جواسيس
تحت الشمس رعب وتشويقه
لا يخطأ التنكيل بالأحاسيس
ياشمس علمينا الشعروتعليقه
لا تتركينا ثورة تحتَ التأسيسِ
ويا لغة الغراب فيما تحليقه
وفيما اللغووالمكر الخسيس
الهتاف سِرٌّ مِنْ هُنَا ولا يعيقهُ
أنَّ يستمرَ من أحلاق الكوابيس
المكان أرض شعب بشهيقه
قد يُهزم الناس وإبليس
لا يا شمس لا ترضي تحقيقه
فالسلطان من وضع التسيس
فإمسحي يا لغة أسماء بطاريقه
وأكتبي بأدب مراتب البوليس
الهُتَافُ ليسَ أدب بوم أو نعيقه
فهو لا تقال بالغالي والنفيس
والشر إذا تذمر من خير يعيقه
ليس إلاَّ خوفاً من التقديس
وجَعِي هُو الّذِي قدّْ جفَّ ريقهُ
كشأن الأقصی وقصة التدنيس
عميقجرح ملتزم بتعميقه
وفهم جراحي علی القواميس
وطني يا ذو غريم تم تمزيقه
يحق لك أن تنتفخ كالطواويس
107
قصيدة